バレンタインデーは、毎年2月14日に行われる愛や感謝を伝える日です。世界的には恋人や夫婦が愛を誓い合う日として知られていますが、日本では女性が男性にチョコレートを贈る日として広く定着しました。
起源: 3世紀のローマ帝国で、**聖ウァレンティヌス(聖バレンタイン)**が結婚を禁じられた兵士たちを密かに結婚させたことが由来とされています。
殉教: この行為が皇帝の怒りを買い、バレンタインは2月14日に処刑されました。彼の功績を称え、この日が「愛を祝う日」とされるようになりました。
チョコレート文化の誕生:
1958年、**モロゾフ(神戸の洋菓子店)**が「女性から男性にチョコを贈る」というキャンペーンを行ったのが始まりです。
女性から男性へチョコを贈る独自の文化:
日本特有のバレンタインの習慣で、義理チョコ、友チョコ、逆チョコなどの多様な贈り方が広がりました。
職場の同僚や上司に贈るチョコ。感謝の気持ちを示すため、安価なものが多いです。
最近は義理チョコを廃止する企業も増えています。
恋愛感情を持つ相手に贈るチョコです。
高価なチョコや手作りチョコが選ばれることが多いです。
友達に感謝を伝えるためのチョコです。特に、女友達同士でのやり取りが多いです。
自分へのご褒美として贅沢なチョコを購入するスタイルです。高級ブランドのチョコを買う人が増えています。
男性が女性に贈るチョコのこと。近年では、男女問わずチョコを贈り合うスタイルが広がっています。
家族に感謝の気持ちを示すためのチョコです。子どもや親へ贈るケースもあります。
ゴディバ(GODIVA): 高級感があり、ギフトの定番。
ピエール・マルコリーニ: 有名な高級チョコレートブランド。
モロゾフ: 日本のバレンタイン文化の先駆け。
メリーチョコレート: 手頃な価格で贈りやすいギフトが揃っています。
リンツ(Lindt): 世界的に有名なチョコレートブランド。
1月下旬から2月中旬にかけて、百貨店や商業施設で大規模なバレンタインチョコの催事が行われます。
国内外の有名パティシエが手掛けたチョコが並び、期間限定のチョコも購入できます。
コンビニやカフェでも、バレンタイン限定のスイーツやドリンクが登場します。
学生は友チョコを手作りするのが一般的です。100円ショップや製菓店で手作り用の材料やラッピング用品が購入できます。
「いつも支えてくれてありがとう!これからもよろしくお願いします!」
「好きです。これからも仲良くしてください!」
「いつもお世話になっています!感謝の気持ちを込めて贈ります。」
「いつも一緒にいてくれてありがとう!またお出かけしようね!」
感謝や愛の気持ちを相手に伝える機会です。家族や友人、恋人、同僚など、あらゆる人間関係に感謝を示す日です。
職場の同僚や友達同士のコミュニケーションのきっかけになります。
「自分チョコ」を購入する人が増えており、自己肯定感の向上にもつながります。
百貨店、コンビニ、カフェなどでバレンタイン限定商品が登場します。チョコレート業界にとっても重要な商戦期です。
会社では義理チョコが負担だという声が増え、廃止する企業が増えています。
学校では手作りチョコを禁止する学校もあります。衛生面のリスクが理由です。
高級チョコや手作り材料を購入するため、出費がかさむのもバレンタインデーの悩みの1つです。
最近は、マカロン、ケーキ、クッキーなど、チョコ以外のスイーツを贈る人も増えています。
バレンタインのお返しとして3月14日のホワイトデーが生まれました。日本独自の文化です。
日本では「女性から男性に贈る」文化が主流ですが、海外では恋人同士がプレゼントを交換することが多いです。
バレンタインデーは、2月14日に愛や感謝を伝える日です。日本では女性が男性にチョコレートを贈る文化が定着し、本命チョコ、義理チョコ、友チョコなど多様な形で愛や感謝を表現する日です。チョコレート業界の一大イベントであり、デパートの催事や手作りチョコの文化が広く浸透しています。近年では、自分チョコや逆チョコなど新しいスタイルも増えています。